Hari-nāma Cintāmaṇi
Capítulo segundo - Nāma-grahaṇa-vicāra
(Una deliberación sobre el canto del Santo Nombre)
(1)
gadāi gaurāṅga jaya jāhnavā-jīvana
sītādvaita jaya śrīvāsādi bhakta-gaṇa
Glorias a Gaura-Gadādhara, y a la vida de Jāhnavā (Nityānanda Prabhu). Glorias al esposo de Sītā (Advaita Ācārya), a Śrīvāsa y a todos los devotos.
(2)
mahā-preme hari-dāsa karena rodana
preme tā’re gauracandra dilā āliṅgana
Con gran prema, Hari Dāsa lloró, y con amor, Gauracandra lo abrazó.
(3)
balena tomāra sama bhakta kothā āra
sarva-tattva-jñātā tumi sadā māyā-pāra
El Señor dijo: "¿Dónde hay otro devoto como tú? Conoces todas las verdades espirituales y siempre estás más allá de la influencia de māyā.
Ananya bhajanera śreṣṭhatā
(La grandeza del bhajana exclusivo)
(4)
nica-kule avatari’ dekhā’le sakale
dhane māne kule śīle kṛṣṇa nāhi mile
"Descendiste aquí y apareciste en una familia baja, mostrando a todos que no es por la riqueza, el respeto, el nacimiento en una familia alta, o a través de virtudes mundanas que uno es capaz de conectarse con Kṛṣṇa.
(5)
ananya-bhajane yāṅ’ra śraddhā atiśaya
devatā apekṣā śreṣṭha sei mahāśaya
"Aquel que tiene intensa śraddhā en bhajana exclusivo es superior incluso a los Devatās. Es una gran personalidad.”
Śrī-hari-dāsera nāmācāryatā
(Śrī Hari Dāsa como el Ācārya del Santo Nombre).
(6)
nāma-tattva sarva-sāra tomāra vidita
ācāre, ācārya tumi, pracāre paṇḍita
"Tu comprendes el nāma-tattva (el principio del Santo Nombre), que es la esencia de todo. Eres un ejemplo perfecto de conducta correcta y el más experto en la propagación (del Santo Nombre).
(7)
bala hari-dāsa, nāma-mahimā apāra
śuniyā tomāra mukhe ānanda āmāra
"Oh Hari Dāsa, habla de las glorias ilimitadas del Santo Nombre. Si las oigo de tu boca, sentiré dicha.
Vaiṣṇava-lakṣaṇa
(Los síntomas de un Vaiṣṇava)
(8)
eka nāma yā’ra mukhe vaiṣṇava se haya
tā’re gṛhī yatna kari’ mānibe niścaya
"Si el Santo Nombre sale de la boca de alguien aunque sólo sea una vez, es un Vaiṣṇava. De hecho, un cabeza de familia debe esforzarse por respetarlo. (1)
(1) Respondiendo a las preguntas de los residentes de Kulīnagrāma, Mahāprabhu dijo:
prabhu kahena kṛṣṇa-sevā vaiṣṇava-sevana
nirantara kara kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana
prabhu kahe yāṅra mukhe śuni eka-bāra
kṛṣṇa-nāma sei pūjya śreṣṭha sabākara
kṛṣṇa-nāma nirantara yāṅhāra vadane
sei vaiṣṇava-śreṣṭha bhaja tāṅhāra caraṇe
yāṅhāra darśane mukhe āise kṛṣṇa-nāma
tāṅhāre jāniha tumi vaiṣṇava-pradhāna
(El Señor dijo: "Sirvan a Kṛṣṇa y ofrezcan servicio a los Vaiṣṇavas. Realiza continuamente kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana". El Señor dijo: "Quien con la boca canta kṛṣṇa-nāma aunque sea una vez es adorable y es el mejor de todos. Aquel que siempre canta kṛṣṇa-nāma es un Vaiṣṇava de primera clase, y debes servir a sus pies. Al ver a una persona así, las bocas de los demás cantarán kṛṣṇa-nāma, por lo que deben considerar a esa persona como el mejor de los Vaiṣṇavas." (Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 15.104, 15.106, 16.72, 16.74)
Vaiṣṇavatara-lakṣaṇa
(Los síntomas de un Vaiṣṇava mayor)
(9)
nirantara yā’ra mukhe śuni kṛṣṇa-nāma
sei se vaiṣṇavatara sarva-guṇa-dhāma
"Aquella persona de cuya boca se escucha el canto constante de kṛṣṇa-nāma es un Vaiṣṇava mayor, la morada de todas las buenas cualidades.
Vaiṣṇavatama-lakṣaṇa
(Los síntomas del más elevado Vaiṣṇava)
(10)
vaiṣṇava uttama sei yāhāre dekhile
kṛṣṇa-nāma āse mukhe kṛṣṇa-bhakti mile
"El Vaiṣṇava más elevado es aquel que, con solo verlo, se siente kṛṣṇa-bhakti y aparece kṛṣṇa-nāma en la boca.”
(11)
hena kṛṣṇa-nāma jīva ki-rūpe karibe
tāhāra vidhāna tumi āmāre balibe
“¿Cómo aceptarán las jīvas el kṛṣṇa-nāma? ¿Por favor dígame qué provisiones se están tomando para ellos?”
(12)
kara yuḍi hari-dāsa balena vacana
prema gada-gada svara sajala nayana
Hari Dāsa cruzó las manos y habló. Con sentimientos de prema, su voz se ahogó y sus ojos estaban llenos de lágrimas.
Namera svarūpa
(La Naturaleza Intrínseca del Santo Nombre)
(13)
kṛṣṇa-nāma cintāmaṇi, anādi, cinmaya
yei kṛṣṇa sei nāma, eka-tattva haya
(Hari Dāsa dijo) “Kṛṣṇa-nāma es como una piedra de toque (cintāmaṇi), no tiene principio y es completamente espiritual. Kṛṣṇa mismo y Su Santo Nombre son un tattva. (2)
(2) Una piedra de toque puede dar cualquier cosa. La piedra de toque de kṛṣṇa-nāma otorga dharma, artha, kāma y mokṣa (piedad, riqueza, disfrute de los sentidos y liberación) a quienes tienen deseos materiales, y a quienes no tienen deseos materiales, les otorga kṛṣṇa-prema.
(14)
caitanya-vigraha nāma nitya-mukta-tattva
nāma nāmī bhinna naya, nitya śuddha-sattva
“El Santo Nombre es la forma de conciencia pura. Su naturaleza es que siempre está liberado. El Nombre y el Nombrado no son diferentes y siempre es trascendentalmente puro.”
(15)
e jaḍa-jagate tāṅ’ra akṣara ākāra
rasa-rūpe rasikete sattva-avatāra
“Aunque el Santo Nombre desciende a este mundo trivial en forma de sílabas, permanece puro y es la forma misma de rasa que saborean los rasikas (aquellos devotos que saborean las melosidades trascendentales)”.
(16)
kṛṣṇa vastu haya cāri dharme paricita
nāma rūpa guṇa karma anādi vihita
“Kṛṣṇa-vastu (la disposición de Kṛṣṇa) se comprende a través de Sus cuatro atributos naturales (dharma), a saber, Su nāma, rūpa, guṇa y karma (nombre, forma, cualidades y actividades), todos los cuales se conciben como si no tuvieran comienzo”. (3)
(3) Un objeto (vastu) se conoce por su nombre, forma, cualidades y acciones. Kṛṣṇa es el parama-vastu (Objeto Supremo). Por tanto, Su nombre, forma, cualidades y pasatiempos son los cuatro atributos que lo revelan. Lo que carece de identidad no puede ser reconocido: Brahman, por ejemplo. Se dice que Brahman está desprovisto de cualidades, por lo que Brahman no es un vastu. El Bhagavat-tattva es la única excepción y se puede definir de esta manera.
Nāma nitya-siddha
(El Santo Nombre es Eternamente Perfecto)
(17)
nitya vastu rasa-rūpa kṛṣṇa se advaya
sei cāri paricaye vastu siddha haya
“Como principio eterno y como forma de rasa, Kṛṣṇa está libre de dualidades materiales. Estos cuatro atributos por los que se le conoce son todos perfectos”.
(18)
sandhinī śaktite tāṅ’ra cāri paricaya
nitya-siddha-rūpe khyāta sarvadā cinmaya
“Estos cuatro atributos aparecen a través de Su potencia sandhinī. Son reconocidos como eternamente perfectos y siempre plenamente espirituales.
(19)
kṛṣṇa ākarṣaye sarva viśva-gata jana
sei nitya dharma gata kṛṣṇa nāma dhana
“Kṛṣṇa atrae a todos en el universo. La riqueza que es kṛṣṇa-nāma también tiene la misma cualidad eterna”.
Kṛṣṇa-rūpa nitya
(La Forma Eterna de Kṛṣṇa)
(20)
kṛṣṇa-rūpa kṛṣṇa haite sarvadā abheda
nāma, rūpa eka vastu nāhika prabheda
“Kṛṣṇa y la forma de Kṛṣṇa son idénticas. Su nombre y forma son una sola sustancia. Nunca son diferentes.”
(21)
śrī-nāma smarile rūpa āise saṅge saṅge
rūpa nāma bhinna naya nāce nānā raṅge
“Quien recuerda el Santo Nombre, se asocia con la forma. No hay diferencia entre el Nombre y la forma. Bailan en diferentes escenarios.”
Kṛṣṇa-guṇa nityatva
(La Eternidad de las Cualidades de Kṛṣṇa)
(22)
kṛṣṇa-guṇa catuḥ-ṣaṣṭhi ananta apāra
yāṅ’ra nija-aṁśa-rūpe saba avatāra
“Kṛṣṇa posee sesenta y cuatro cualidades que son infinitas e ilimitadas. En todos Sus avataras estas cualidades se manifiestan sólo parcialmente.” (4)
(4) Por favor vea el Pramāṇa-mālā (“guirnalda de evidencia”) en el capítulo quinto. Dentro de Kṛṣṇa existen en plenitud sesenta y cuatro cualidades. En Rāma y los demás avataras que aparecen desde Nārāyaṇa, hasta los svāṁśa-avatāras y vilāsa-avatāras, se manifiestan sesenta cualidades. En Girīśa (Śiva) y otros Devatās, se manifiestan parcialmente cincuenta y cinco cualidades. En las jīvas ordinarias, cincuenta cualidades se ven en la forma de una porción de una porción. Entre los viṣṇu-tattva, Kṛṣṇa posee cuatro cualidades poco comunes, por lo que es el tattva más elevado.
(23)
yāṅ’ra guṇa-aṁśe brahmā, śivādi īśvara
yāṅ’ra guṇe nārāyaṇa ṣaṣṭhi-guṇeśvara
"Algunas de estas cualidades están parcialmente presentes en Brahmā, Śiva y otros Devatās controladores. Siendo el Señor de todos los atributos, Nārāyaṇa posee sesenta cualidades".
(24)
sei saba nitya-guṇe nitya nāma tāṅ’ra
ananta saṅkhyāya vyāpta vaikuṇṭha-vyāpāra
"Todas estas cualidades eternas están constantemente presentes en el Santo Nombre, y un número ilimitado de cualidades impregnan Vaikuṇṭha".
Kṛṣṇa-līlāra nityatva
(La eternidad de los pasatiempos de Kṛṣṇa)
(25)
sei guṇa-taraṅgete līlāra vistāra
goloke vaikuṇṭha, vraja saba cid-ākāra
"Las ondas de estas cualidades se expanden como los pasatiempos del Señor. Estos pasatiempos perfectamente espirituales se manifiestan en Goloka, Vaikuṇṭha y Vraja."
Cid-vastute nāma, rūpa, guṇa, līlā vastu haite pṛthak naya.
(No hay diferencia entre el nombre espiritual, la forma,
las cualidades y los pasatiempos).
(26)
nāma-rūpa-guṇa-līlā abhinna udaya
acit samparke baddha-jīve bhinna haya
"Cuando aparecen el nombre, la forma, las cualidades y los pasatiempos del Señor, no son diferentes entre sí. Los atributos materiales de las jīvas condicionadas son diferentes entre sí". (5)
(5) Kṛṣṇa es conciencia infinita. Así, Su nombre, forma, cualidades y pasatiempos son plenamente espirituales y no difieren de Él. La jīva es una partícula finita de conciencia, por lo tanto en su estado puro, su nombre, forma, cualidades y actividades son también de la naturaleza de ser conciencia finita y naturalmente no diferentes de Él. Por el contrario, en este mundo material, la jīva condicionada se le da un cuerpo burdo y sutil, y entonces el nombre, la forma, las cualidades y las actividades de este cuerpo son diferentes de él. Son una imitación (de sus verdaderas características espirituales). Cuando, por la misericordia de Kṛṣṇa, se libera, ya no es así.
(27)
śuddha-jīve nāma, rūpa, guṇa, kriyā eka
jaḍāśrita dehe bheda ei se viveka
"Los nombres, formas, cualidades y actividades de una jīva pura son todos uno. Pero pueden distinguirse como diferentes entre sí cuando un jīva se cobija en la materia."
(28)
kṛṣṇe nāhi jaḍa-gandha, ataeva tāṅ’ya
nāma-rūpa-guṇa-līlā eka-tattva bhāya
"No hay ni rastro de nada material en Kṛṣṇa. Su nombre, forma, cualidades y pasatiempos existen como una sola tattva."
Nāmera sarva-mūlatva
(El Santo Nombre está en la base de todo)
(29)
ei cāri paricaya madhye nāma taṅ’ra
sakalera ādi se pratīti sabākāra
"Entre estas cuatro maneras de comprenderte (Tu nombre, forma, cualidades y pasatiempos), Tu Nombre es la principal. Esto es aceptado por todos".
(30)
ataeva ‘nāma’ mātra vaiṣṇavera dharma
nāme prasphuṭita haya rūpa, guṇa, karma
"Sólo Tu Nombre es el dharma de los Vaiṣṇavas. Mediante el Santo Nombre, Tu forma, cualidades y actividades se expanden".
(31)
kṛṣṇera samagra līlā nāme vidyamāna
nāma se parama-tattva tomāra vidhāna
"La totalidad de los pasatiempos de Kṛṣṇa se descubren a través del medio del Santo Nombre. Tu proceso para comprender la Verdad Absoluta es a través del Santo Nombre."
Vaiṣṇava o vaiṣṇava-prāye bheda āche
(La diferencia entre un verdadero vaiṣṇava y uno que es casi un vaiṣṇava)
(32)
sei nāma baddha-jīva śraddhā-sahakāre
śuddha-rūpe laile vaiṣṇava bali tāre
"Una jīva condicionada puede cantar el Santo Nombre con śraddhā y al alcanzar la pureza, se dice que es un Vaiṣṇava".
(33)
nāmābhāsa yā’ra haya se vaiṣṇava-prāya
kṛṣṇa-kṛpā bale krame śuddha-bhāva pāya
"Aquel que canta nāmābhāsa (una semblanza del Santo Nombre) es un vaiṣṇava-prāya (casi un Vaiṣṇava). Por el poder de la misericordia de Kṛṣṇa alcanza finalmente śuddha-bhāva (sentimientos trascendentales puros).
Ei māyika jagate kṛṣṇa-nāma o jīva ei duiṭi mātra cid-vyāpāra.
(En el Mundo de Māyā, sólo el Nombre de Kṛṣṇa
y la Jīva son Espirituales).
(34)
nāma sama vastu nāi e-bhava-saṁsāre
nāme se parama-dhana kṛṣṇera bhāṇḍāre
“No hay nada en este mundo material de nacimiento y muerte como el Santo Nombre. El Santo Nombre es la riqueza suprema del tesoro de Kṛṣṇa”.
(35)
jīva nije cid-vyāpāra, kṛṣṇa-nāma āra
āra saba prāpañcika jagat saṁsāra
“Las jīvas mismas y sólo el Santo Nombre de Kṛṣṇa son espirituales. Todo lo demás en este mundo de renacimiento está compuesto de los cinco elementos densos”. (6)
(6) En este mundo secular, todo es māyika y consiste en materia opaca. Por voluntad de Kṛṣṇa, algunas jīvas están atrapadas aquí. Son los únicos objetos espirituales dentro del mundo material. Kṛṣṇa desciende en la forma del Santo Nombre, y éste es el segundo objeto espiritual en el mundo material. Por lo tanto, en el mundo material sólo hay dos tipos de realidades espirituales: las jīvas y el kṛṣṇa-nāma. Se dice que Brahmā y los Devas son manifestaciones vibhinnāṁśa y se cuentan entre las jīvas.
Mukhya gauṇa bhede nāma dui prakāra
(La diferencia entre los tipos primarios y secundarios de Santo Nombre)
(36)
mukhya, gauṇa bhede kṛṣṇa-nāma dvi-prakāra
mukhya-nāmāśraye jīva pāya sarva-sāra
“Kṛṣṇa tiene dos tipos diferentes de Nombres: primario (mukhya) y secundario (gauṇa). Al refugiarse en los Nombres primarios, las jīvas logran el beneficio más elevado”.
(37)
cil-līlā āśraya kari yata kṛṣṇa-nāma
sei sei mukhya nāma sarva-guṇa dhāma
“Los Nombres de Kṛṣṇa que describen Sus pasatiempos trascendentales son los Nombres primarios. Son la morada de todas las cualidades divinas”.
Mukhya-nāma
(Nombres principales)
(38)
govinda, gopāla, rāma, śrī-nanda-nandana
rādhānātha, hari, yaśomatī-prāṇa-dhana
(39)
madana-mohana, śyāmasundara, mādhava
gopīnātha, vraja-gopa-rākhāla, yādava
(40)
ei-rūpa nitya-līlā-prakāśaka nāma
e-saba kīrtane jīva pāya kṛṣṇa-dhāma
“Govinda (el Rey de las vacas y los sentidos), Gopāla (el Protector de las vacas), Rāma (el depósito de la bienaventuranza divina), Śrī Nanda-nandana (el Hijo de Nanda), Rādhānātha (el Señor de Rādhā), Hari (el Eliminador de obstáculos), Yaśomatī-prāṇa-dhana (El tesoro de vida de Yaśomatī), Madana-mohana (el Desconcertador de Kāmadeva), Śyāmasundara (Aquel que es oscuro y hermoso), Mādhava (el Esposo de la Diosa de la fortuna ), Gopīnātha (el Señor de las gopīs), Vraja-gopa-rākhāla (el Protector de los pastorcillos de vacas de Vraja) y Yādava (el Señor de los Yadus): tales Nombres describen los pasatiempos eternos. Al realizar kīrtana de todos estos Nombres, la jīva alcanza la morada de Kṛṣṇa”.
Gauṇa nāma o tāhāra lakṣaṇa
(Nombres secundarios y sus atributos)
(41)
jaḍā-prakṛtira paricaye nāma yata
prakṛtira guṇe gauṇa vedera sammata
“Esos nombres en relación con la materia opaca tienen cualidades mundanas y son secundarios. Esto es aceptado por los Vedas”.
(42)
sṛṣṭi-kartā, paramātmā, brahma, sthiti-kara
jagat-saṁhartā, pātā, yajñeśvara, hara
“(Estos nombres son) Śṛṣṭi-kartā (el Creador), Paramātmā (el Monitor Interno), Brahma (el Expansivo), Sthiti-kara (el Mantenedor), Jagat-saṁhartā (el Aniquilador del mundo), Pātā (el Guardián), Yajñeśvara (el Señor de los yajñas) y Hara (el Eliminador de pecados).”
Mukhya o gauṇa nāmera phala-bheda
(Los diversos resultados de los nombres primarios y secundarios)
(43)
ei-rūpa nāma karma-jñāna-kāṇḍa-gata
puṇya, mokṣa dāna kare śāstrera sammata
“Esos nombres se encuentran en karma-kāṇḍa y jñāna-kāṇḍa. Producen piedad y liberación. Ésa es la opinión de la śāstra”.
(44)
nāmera ye mukhya phala kṛṣṇa-prema-dhana
tā’ra mukhya-nāme mātra labhe sādhu-gaṇa
“La riqueza de kṛṣṇa-prema es el resultado de esos Nombres que son primarios. Los sādhus logran esto sólo a través de estos Nombres primarios”. (7)
(7) Los nombres secundarios de Kṛṣṇa producen los resultados de la piedad y la liberación. Sólo los nombres primarios de Kṛṣṇa pueden dar prema.
Nāma o nāmābhāsa-mātra phala-bheda
(Los diferentes resultados del nombre real y la apariencia del nombre)
(45-46)
eka kṛṣṇa-nāma yadi mukhe bāhirāya
athavā śravaṇa-pathe antarete yāya
śuddha-varṇa haya vā aśuddha-varṇa haya
tā’te jīva tare’ ei śāstrera nirṇaya
“Si kṛṣṇa-nāma sale de la boca o entra en los oídos aunque sea una vez, ya sean sus sílabas puras o impuras, esa jīva es liberada. Ése es el veredicto de la śāstra”.
(47)
kintu eka kathā ithe āche suniścita
nāmābhāsa haile vilambe haya hita
“Pero hay que decir una cosa al respecto: con seguridad, cualquier beneficio obtenido por nāmābhāsa será lento”.
(48)
nāmābhāsa haile-o anya śubha haya
prema-dhana kevala vilambe upajaya
“De nāmābhāsa pueden surgir otros tipos de resultados auspiciosos, pero el tesoro del prema sólo surge después de mucho tiempo”.
(49)
nāmābhāse pāpa-kṣaye śuddha-nāma haya
takhana-i śrī-kṛṣṇa-prema labhaye niścaya
“Los resultados de pāpa son destruidos por nāmābhāsa y finalmente aparece el Santo Nombre puro. Entonces, en ese momento, el cantor ciertamente alcanza “Los resultados de pāpa son destruidos por nāmābhāsa y finalmente aparece el Santo Nombre puro. Entonces, en ese momento, el cantor ciertamente alcanza śrī-kṛṣṇa-prema”. (8)
(8) Por nāmābhāsa se destruyen todos los resultados de pāpa. Cuando pāpā y anarthas son alejados, śuddha-nāma danza en la lengua del devoto. Entonces śuddha-nāma otorga kṛṣṇa-prema.
Vyavahita vā vyavadhāne doṣe janme
(La falta derivada de la interrupción o separación)”.
(50)
kintu vyavahita hale haya aparādha
sei aparādhe haya prema-lābha vādha
“Sin embargo, vyavahita (una interrupción en el Nombre) es una ofensa. Esta ofensa detiene el logro del prema”.
(51)
nāma-nāmī bheda-buddhi vyavadhāna haya
vyavahita thākile kadāpi prema naya
“Considerar diferentes el Nombre y el Nombrado es una interrupción. Mientras persista una interrupción no puede haber prema”.
Vyavadhāna dui prakāra
(Los dos tipos de separación)
(52)
varṇa-vyavadhāna āra tattva-vyavadhāna
vyavadhāna dvi-prakāra vedera vidhāna
"Separación de sílabas y separación de tattvas: estos son los dos tipos de separación descritos en los Vedas".
Māyāvāda-i nombre tattva-vyavadhāna kare
(La Concepción Māyāvāda de la Separación de Tattvas con Respecto al Nombre)
(53)
tattva-vyavadhāna māyāvāda duṣṭa mata
kalira jañjāla ei śāstra asammata
“La nefasta filosofía māyāvāda cree en la separación de los tattvas (es decir, que kṛṣṇa-tattva y kṛṣṇa-nāma-tattva están separados). Esta idea errónea y contaminada de Kali-yuga no es el veredicto de la śāstra”. (9)
(9) Varṇa-vyavadhāna (la separación de sílabas) es así: en la palabra 'haṭhikari' la primera y la última sílaba crean la palabra 'hari' pero debido a que 'ṭhika la separa en el medio, el resultado del Santo Nombre es obstruido. En la palabra "hārāma" no hay separación. Por lo tanto, en hārāma hay algún indicio (del Nombre), lo que significa que puede dar los resultados de la liberación. Tattva-vyavadhāna (separación de verdades espirituales) es extremadamente malo. En realidad, no hay diferencia entre kṛṣṇa-nāma y Kṛṣṇa. Si los māyāvādīs dicen que aceptan kṛṣṇa-nāma y Brahman como diferentes, entonces uno debe saber que esta especulación imaginativa es tattva-vyavadhāna. Esto destruye todo.
Vyavadhānāviddha nāma-i śuddha-nāma
(El Nombre que atraviesa la separación es Śuddha–nāma)
(54)
ataeva śuddha kṛṣṇa-nāma yāṅra mukhe
tāṅhāke vaiṣṇava jāni’ sadā sevi’ sukhe
"Por lo tanto, quienquiera que por su boca cante kṛṣṇa-nāma puro, lo considero un Vaiṣṇava y le serviré felizmente".
Anartha yata naṣṭa haya tata-i nāmābhāsatva dūra haya o cinmaya nāma prakāśa pāya.
(Cuando los Anarthas son destruidos y el Nāmābhāsa es arrojado lejos, el Nombre Divino se hace manifiesto)
(55)
nāmābhāsa bhedi’ śuddha-nāma labhibāre
sad-guru sevibe jīva yatna-sahakāre
"Penetrando a través del nāmābhāsa, se alcanza el śuddha-nāma. Esto ocurre cuando la jīva sirve a un guru genuino con gran cuidado".
(56)
bhajane anartha-nāśa yei kṣaṇe pāya
cit-svarūpa nāme nāce bhaktera jīhvāya
"Cuando los anarthas son destruidos en el bhajana, en ese momento la forma espiritual del Santo Nombre danza sobre la lengua del devoto".
(57)
nāma se amṛta-dhārā nāhi chāḍe āra
nāma-rase matta jīva nāce anivāra
"Entonces, uno no puede abandonar esa corriente de néctar que fluye del Santo Nombre. Embriagado por ese nāma-rasa (el néctar del Nombre), la jīva danza incesantemente."
(58)
nāma nāce, jīva nāce, nāce prema-dhana
jagat nācāya, māyā kare palāyana
"El Nombre danza, la jīva danza, el tesoro del prema danza. Hacen que el mundo baile y māyā huya!".
Yāhāra nāme śraddhā haya tāhāra-i nāme adhikāra haiyā thāke nāme sarva-śakti āche.
(Quien tiene fe en el Santo Nombre es Elegible para Cantar. Todas las Potencias están Dentro del Nombre)
(59)
nāme adhikāra nara-mātre kaile dāna
sarva-śakti nāme prabhu karile vidhāna
"A cada ser humano se le ha dado la elegibilidad para cantar el Santo Nombre. El Señor ha invertido todas Sus potencias dentro del Santo Nombre".
(60)
yā’ra śraddhā haya nāme, sei adhikārī
yā’ra mukhe kṛṣṇa-nāma sei se ācārī
"Quien tiene śraddhā en el Nombre está cualificado. Quien por su boca canta kṛṣṇa-nāma es virtuoso".
Deśa-kāla-aśaucādira vādhā nāme nāi
(No hay barreras relativas al lugar, el tiempo o la impureza, etc., con respecto al Nombre)
(61)
deśa-kāla-aśaucādi niyama sakāla
śrī-nāma-grahaṇe nāi, nāma se prabala
"Todas las reglas relativas a lugar, tiempo, impureza, etc. no tienen efecto sobre Śrī Nāma, porque el Santo Nombre es poderosísimo".
Kali-jīvera nāme niṣkapaṭa viśvāsa haile-i nāme adhikāra haila.
(Los Jīvas de Kali-yuga que tienen fe firme en el Santo Nombre, tienen derecho a cantar el Nombre)
(62)
dāne, yajñe, snāne, jape āche ta vicāra
kṛṣṇa-saṅkīrtane mātra śraddhā adhikāra
"Hay consideraciones cuando se ofrece caridad, se realizan yajñas, se toma baño en lugares sagrados y se canta japa. Pero con kṛṣṇa-saṅkīrtana, uno se cualifica simplemente por śraddhā." (10)
(10) Al dar caridad y otros actos piadosos uno debe considerar la pureza e impureza del tiempo, lugar y circunstancias. Pero en relación con kṛṣṇa-saṅkīrtana, solo śraddhā hace a uno cualificado y no se considera nada más.
(63)
yuga-dharma hari-nāma ananya-śraddhāya
ye kare āśraya tāra sarva-lābha haya
"Quien, con inquebrantable śraddhā, se cobija en el canto del hari-nāma que es el yuga-dharma para esta era, lo alcanza todo".
(64)
kali-jīva niṣkapaṭe kṛṣṇera saṁsāre
avasthita haye kṛṣṇa-nāma sadā kare
"Las jīvas de Kali-yuga deben entrar en la familia de Kṛṣṇa con sinceridad y cantar constantemente kṛṣṇa-nāma".
Nāmera anukūla viṣaya grahaṇa o pratikūla visaya varjana.
(Aceptar las cosas favorables al Santo Nombre y rechazar las desfavorables)
(65)
bhajanera anukūla sarva kārya kari’
bhajanera pratikūla saba parihari’
“Uno debe aceptar todo lo que sea favorable al bhajana y rechazar todo lo que sea desfavorable para el bhajana”.
(66)
kṛṣṇera saṁsāre thāki’ kāṭāye jīvana
nirantara hari-nāma karena smaraṇa
“Al permanecer en la familia de Kṛṣṇa, uno debe pasar esta vida recordando constantemente el hari-nāma”.
Ananya budista nāma grahaṇa karibe
(Cantando el Santo Nombre con Inquebrantable Concentración)
(67)
āra kona dharma, karma kabhu nā karibe
svatantra-īśvara-jñāne anye nā pūjibe
“Uno no debe seguir ningún otro dharma o karma. Uno no debe considerar a ninguna deidad controladora como independiente (de Kṛṣṇa) y adorarla”.
(68)
kṛṣṇa-nāma, bhakta-sevā satata karibe
kṛṣṇa-prema-lābha tāra avaśya haibe
“Siempre se debe cantar kṛṣṇa-nāma y servir a los devotos; entonces ciertamente se alcanzará kṛṣṇa-prema”.
(69)
hari-dāsa kāṅdi’ prabhu-caraṇe paḍiyā
nāme anurāga māge caraṇa dhariyā
Llorando, Hari Dāsa cayó a los pies del Señor y, sosteniéndolos, le suplicó que le apegara al Santo Nombre.
(70)
hari-dāsa-pade bhaktivinoda yāhāra
hari-nāma cintāmaṇi jīvana tāhāra
Ese Hari-nāma Cintāmaṇi se ha convertido en la vida misma de Bhaktvinoda que permanece a los pies de Hari Dāsa.
iti śrī-hari-nāma-cintāmaṇau
nāma-grahaṇa-vicāro nāma dvitīyaḥ paricchedaḥ
Así termina el segundo capítulo de Śrī Hari-nāma Cintāmaṇi titulado:
'Una deliberación sobre el canto del Santo Nombre'.